托尔斯泰 (克制着自己)他们受难,总比再次付出血的代价要好;正是这无辜的痛苦,才是抵抗不公的有效良方。
大学生二 (愤怒地)您是说俄国人民承受的、那延续了数千年之久的、永无尽头的苦难是好的?现在,您就这样去监狱里,列夫·托尔斯泰,您去监狱里问问那些被鞭笞的人,问问我们那些在城市和乡村忍饥挨饿的人,这苦难是不是真的如您所说的那么好!
托尔斯泰 (恼怒地)但一定比你们的暴力好。你们真的认为,用你们的炸弹和手枪就能把那些恶魔从这个世界永久铲除吗?不可能,你们自己身上也正孕育着恶魔,而且我要再次提醒你们,为了一个信念而受难,比为了一个信念而杀人要好一百倍。
大学生一 (同样恼怒地)那么现在,如果受难是如此舒适又好,列夫·托尔斯泰,现在,您自己为什么不去受难呢?您为什么总是赞扬别人所受的苦难,可当您的农民——我曾亲眼见到过——穿着破布衣服,饿得半死,快被冻僵在茅舍里的时候,而您却坐在自己温暖的房子里,用银质餐具享用着精美的饭食?您为什么不自己代替那些人去承受鞭笞,那些因为您的理论而备受折磨的杜霍波尔派教徒[3]?为什么您不离开这幢豪华的房子,走到街上,在严寒中、在风雨中亲身感受这所谓的珍贵的穷困呢?为什么您总是只停留在口头上,而不真正按照您的理论行动呢?为什么您自己不亲身示范一下呢?